Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 4.47 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1 [ma]a‑an‑kánwie: an‑tu‑uḫ‑šiMensch:D/L.SG DINGIR˽männliche Götter:{(UNM)} na‑aš‑maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
DINGIR˽MUNUSweibliche Götter:{(UNM)} me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:
wa‑x x x x[

[ma]a‑an‑kánan‑tu‑uḫ‑šiDINGIR˽na‑aš‑maDINGIR˽MUNUSme‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da
wie
Mensch
D/L.SG
männliche Götter
{(UNM)}
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
weibliche Götter
{(UNM)}
gegenüber

entgegen-

Vs. 2 nu‑uš‑ši‑kán: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk
ZI‑an‑zaSeele:{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG};
Seele:ACC.SG.C
uk‑tu‑u‑ri‑pátbeständig:;
Leichenverbrennungsplatz:{D/L.SG, STF};
ewig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
[ ‑d]a?‑za‑at?[t]a nu‑‑ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
ḫu‑u‑ma‑angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
[UDKAM‑ti]Tag (vergöttlicht):DN.FNL(t).D/L.SG;
Tag:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}

nu‑uš‑ši‑kánZI‑an‑zauk‑tu‑u‑ri‑pátan‑danu‑‑šiḫu‑u‑ma‑an[UDKAM‑ti]

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk

CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk
Seele
{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG}
Seele
ACC.SG.C
beständig

Leichenverbrennungsplatz
{D/L.SG, STF}
ewig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
gänzlich

jeder
ganz
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
Tag (vergöttlicht)
DN.FNL(t).D/L.SG
Tag
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}

Vs. 3 KALA.GAStarker:{(UNM)};
stark:{(UNM)}
na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} GE₆‑an‑da‑azNacht:ABL Ú‑ULnicht:NEG šu‑up‑ta‑a‑rischlafen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} [na‑aš‑ká]n:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} UDKAM‑t[i]Tag (vergöttlicht):DN.FNL(t).D/L.SG;
Tag:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
iš‑pa‑an‑t[i‑ia]Köcher:{D/L.SG, ALL};
Köcher:{D/L.SG, STF};
Nacht:D/L.SG;
libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Išpant:DN.D/L.SG;
nächtlich:

KALA.GAna‑ašGE₆‑an‑da‑azÚ‑ULšu‑up‑ta‑a‑ri[na‑aš‑ká]nUDKAM‑t[i]iš‑pa‑an‑t[i‑ia]
Starker
{(UNM)}
stark
{(UNM)}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Nacht
ABL
nicht
NEG
schlafen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
Tag (vergöttlicht)
DN.FNL(t).D/L.SG
Tag
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
Köcher
{D/L.SG, ALL}
Köcher
{D/L.SG, STF}
Nacht
D/L.SG
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Išpant
DN.D/L.SG
nächtlich

Vs. 4 i‑da‑a‑la‑u‑iböse:D/L.SG an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ḫa‑an‑te‑eš‑ke‑ez‑ziordnen:3SG.PRS.IMPF nam[ma‑aš?‑za‑kán]noch:={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk};
dann:={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk}
te‑eš‑ḫu‑ušSchlaf:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} i‑da‑l[a‑mu‑uš]böse:ACC.PL.C

i‑da‑a‑la‑u‑ian‑daḫa‑an‑te‑eš‑ke‑ez‑zinam[ma‑aš?‑za‑kán]te‑eš‑ḫu‑uši‑da‑l[a‑mu‑uš]
böse
D/L.SG
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
ordnen
3SG.PRS.IMPF
noch
={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk}
dann
={PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk}
Schlaf
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
böse
ACC.PL.C

Vs. 5 uš‑ke‑ez‑zisehen:3SG.PRS.IMPF nam‑ma‑za‑kánnoch:;
dann:
te‑eš‑ḫa‑anSchlaf:{ACC.SG.C, GEN.PL} Ú‑U[Lnicht:NEG šu‑up‑pa‑ri‑ia‑a]z‑zischlafen:3SG.PRS

uš‑ke‑ez‑zinam‑ma‑za‑kánte‑eš‑ḫa‑anÚ‑U[Lšu‑up‑pa‑ri‑ia‑a]z‑zi
sehen
3SG.PRS.IMPF
noch

dann
Schlaf
{ACC.SG.C, GEN.PL}
nicht
NEG
schlafen
3SG.PRS

Vs. 6 na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} kar‑tim‑mi‑iš‑ket₉‑ta‑rigrollen:3SG.PRS.MP;
grollen:{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}
nam‑ma‑an‑za‑kánnoch:;
dann:
[ ] ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
ga‑a‑re‑pí‑iš‑[kán‑z]ifressen:3PL.PRS.IMPF

na‑aš‑kánkar‑tim‑mi‑iš‑ket₉‑ta‑rinam‑ma‑an‑za‑kánar‑ḫaga‑a‑re‑pí‑iš‑[kán‑z]i

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
grollen
3SG.PRS.MP
grollen
{2SG.PRS.MP.IMPF, 3SG.PRS.MP.IMPF}
noch

dann
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
fressen
3PL.PRS.IMPF

Vs. 7 nu‑kánCONNn=OBPk a‑pé‑e‑da‑nier:DEM2/3.D/L.SG an‑tu‑uḫ‑šiMensch:D/L.SG DINGIR˽männliche Götter:{(UNM)} na‑aš‑maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
DINGIR˽MUNUSweibliche Götter:{(UNM)} me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:
wa‑ar‑ši‑[ia‑nu‑an‑zi?]zufrieden stellen:3PL.PRS


nu‑kána‑pé‑e‑da‑nian‑tu‑uḫ‑šiDINGIR˽na‑aš‑maDINGIR˽MUNUSme‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dawa‑ar‑ši‑[ia‑nu‑an‑zi?]
CONNn=OBPker
DEM2/3.D/L.SG
Mensch
D/L.SG
männliche Götter
{(UNM)}
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
weibliche Götter
{(UNM)}
gegenüber

entgegen-
zufrieden stellen
3PL.PRS

Vs. 8 nuCONNn wa‑aš‑du‑liFrevel:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} du‑ud‑duMitleid haben(?):LUW.2SG.IMP;
(Gefäß):STF;
halt ein:;
Tuttu:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ḫal‑za‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} i‑ia‑az‑zi‑ma‑atmachen:3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
nuCONNn SIG₅‑an‑da‑ašin Ordnung bringen; gut werden:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL};
gut:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

nuwa‑aš‑du‑lidu‑ud‑duḫal‑za‑ii‑ia‑az‑zi‑ma‑atki‑iš‑ša‑annuSIG₅‑an‑da‑aš
CONNnFrevel
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Mitleid haben(?)
LUW.2SG.IMP
(Gefäß)
STF
halt ein

Tuttu
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
machen
3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
CONNnin Ordnung bringen
gut werden
{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}
gut
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. 9 A‑NA ITUḪI.AMonat:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ku‑e‑da‑niwelcher:REL.D/L.SG;
wer?:INT.D/L.SG
im‑magerade:ADV ITUKAM‑miMonat:D/L.SG du‑ud‑duMitleid haben(?):LUW.2SG.IMP;
(Gefäß):STF;
halt ein:;
Tuttu:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ḫal‑za‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn SIG₅‑ingut:ADV;
gut:ACC.SG.C

A‑NA ITUḪI.Aku‑e‑da‑niim‑maITUKAM‑midu‑ud‑duḫal‑za‑inuSIG₅‑in
Monat
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
welcher
REL.D/L.SG
wer?
INT.D/L.SG
gerade
ADV
Monat
D/L.SG
Mitleid haben(?)
LUW.2SG.IMP
(Gefäß)
STF
halt ein

Tuttu
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNngut
ADV
gut
ACC.SG.C

Vs. 10 I‑NA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
5KAMfünf:QUANcar I‑NA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
8KAMacht:QUANcar I‑NA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
16KAM16:QUANcar I‑NA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
26KAM26:QUANcar I‑NA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
28KAM28:QUANcar (Rasur) SIG₅‑ingut:ADV;
gut:ACC.SG.C


I‑NA UD5KAMI‑NA UD8KAMI‑NA UD16KAMI‑NA UD26KAMI‑NA UD28KAMSIG₅‑in
(Mond)licht(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag (vergöttlicht)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
fünf
QUANcar
(Mond)licht(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag (vergöttlicht)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
acht
QUANcar
(Mond)licht(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag (vergöttlicht)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
16
QUANcar
(Mond)licht(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag (vergöttlicht)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
26
QUANcar
(Mond)licht(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag (vergöttlicht)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
28
QUANcar
gut
ADV
gut
ACC.SG.C

Vs. 11 nuCONNn ne‑ku‑uzAbend:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
dämmern:2SG.IMP
me‑ḫurZeit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ku‑it‑ma‑an‑kánwährend:;
eine Zeitlang:
DUTU‑ušSonne(ngottheit):{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Sonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
na‑a‑wi₅noch nicht:ADV u‑up‑ziaufgehen:3SG.PRS nu‑zaCONNn=REFL a‑pa‑a‑ašfertig sein:3SG.PST;
er:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
‑ašMännlichkeit:GEN.SG;
Mann:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Männlichkeit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Mann:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ziti:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

nune‑ku‑uzme‑ḫurku‑it‑ma‑an‑kánDUTU‑ušna‑a‑wi₅u‑up‑zinu‑zaa‑pa‑a‑aš‑aš
CONNnAbend
{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
dämmern
2SG.IMP
Zeit
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
während

eine Zeitlang
Sonne(ngottheit)
{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG}
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
noch nicht
ADV
aufgehen
3SG.PRS
CONNn=REFLfertig sein
3SG.PST
er
DEM2/3.NOM.SG.C
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Männlichkeit
GEN.SG
Mann
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Männlichkeit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Mann
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ziti
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 12 wa‑ar‑ap‑zibaden:3SG.PRS na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
ŠU.IReiniger:{(UNM)} ga‑ru‑up‑zischeren(?):3SG.PRS dan‑na‑re‑eš‑na‑ašLeere; Achselhöhle:GEN.SG te‑e‑da‑ni‑išHaar:NOM.PL.C;
Brust:NOM.PL.C

wa‑ar‑ap‑zina‑anŠU.Iga‑ru‑up‑zidan‑na‑re‑eš‑na‑ašte‑e‑da‑ni‑iš
baden
3SG.PRS

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
Reiniger
{(UNM)}
scheren(?)
3SG.PRS
Leere
Achselhöhle
GEN.SG
Haar
NOM.PL.C
Brust
NOM.PL.C

Vs. 13 gal‑gal‑ta‑ni‑iš‑šaabrasiert:{NOM.SG.C, VOC.SG} te‑e‑da‑ni‑išHaar:NOM.PL.C;
Brust:NOM.PL.C
GÙB‑la‑ašlinker:{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL};
ungünstig werden:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
GÙB‑la‑aš‑šalinker:{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL} ŠUMEŠ‑ašHand:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Hand:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ŠU:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

gal‑gal‑ta‑ni‑iš‑šate‑e‑da‑ni‑išGÙB‑la‑ašda‑a‑iGÙB‑la‑aš‑šaŠUMEŠ‑aš
abrasiert
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Haar
NOM.PL.C
Brust
NOM.PL.C
linker
{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL}
ungünstig werden
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
linker
{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL}
Hand
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Hand
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ŠU
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 14 GÌRMEŠ‑aš‑šaŠakkan:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Fuß aus Holz:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
fußförmiges Gefäß:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Fuß:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ša‑an‑ku‑wa‑iFingernagel:{D/L.SG, STF};
Fingernagel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
Fingernagel:D/L.SG
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} A‑NA BUR.ZIOpferschale:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ú‑ULnicht:NEG za‑nu‑wa‑an‑tikochen:PTCP.D/L.SG;
überqueren lassen:PTCP.D/L.SG

GÌRMEŠ‑aš‑šaša‑an‑ku‑wa‑ida‑a‑ina‑at‑kánA‑NA BUR.ZIÚ‑ULza‑nu‑wa‑an‑ti
Šakkan
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
Fuß aus Holz
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
fußförmiges Gefäß
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Fuß
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Fingernagel
{D/L.SG, STF}
Fingernagel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
Fingernagel
D/L.SG
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
Opferschale
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
nicht
NEG
kochen
PTCP.D/L.SG
überqueren lassen
PTCP.D/L.SG

Vs. 15 an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ka‑a‑ri‑ia‑a[z‑zizudecken:3SG.PRS;
Halt machen:3SG.PRS
na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} A‑NA˽P]A‑NI DMA‑DA‑NIMDN:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

an‑dada‑a‑ina‑at‑kánše‑erka‑a‑ri‑ia‑a[z‑zina‑at‑kánA‑NA˽P]A‑NI DMA‑DA‑NIM
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
zudecken
3SG.PRS
Halt machen
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
DN
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Vs. 16 da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
nu‑kánCONNn=OBPk a‑ra‑aḫ‑za‑an‑da(nach) draußen:ADV IŠ‑TU ZÌ.DAMehl:{ABL, INS} [gul‑aš‑ziritzen:3SG.PRS nu]‑zaCONNn=REFL EGIR‑an‑dadanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

da‑a‑inu‑kána‑ra‑aḫ‑za‑an‑daIŠ‑TU ZÌ.DA[gul‑aš‑zinu]‑zaEGIR‑an‑da
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
CONNn=OBPk(nach) draußen
ADV
Mehl
{ABL, INS}
ritzen
3SG.PRS
CONNn=REFLdanach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Vs. 17 šu‑up‑paschlafen:3SG.PRS.MP;
kultisch rein:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(kultisch reines Gefäß):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Fleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
rein:;
Schlaf:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
kultisch rein:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
wa‑ar‑ap‑zibaden:3SG.PRS šu‑up‑pa‑ia‑az‑zi‑i[a‑zakultisch rein:ABL=CNJadd=REFL Ì.GIŠ‑itÖl:INS iš‑ki‑i]š‑ke‑ez‑zibestreichen:3SG.PRS.IMPF

šu‑up‑pawa‑ar‑ap‑zišu‑up‑pa‑ia‑az‑zi‑i[a‑zaÌ.GIŠ‑itiš‑ki‑i]š‑ke‑ez‑zi
schlafen
3SG.PRS.MP
kultisch rein
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(kultisch reines Gefäß)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Fleisch
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
rein

Schlaf
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
kultisch rein
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
baden
3SG.PRS
kultisch rein
ABL=CNJadd=REFL
Öl
INS
bestreichen
3SG.PRS.IMPF

Vs. 18 TÚGBuchsbaum:{(UNM)};
Gewand:{(UNM)}
GIBIL‑ia‑zaneu machen:3SG.PRS;
neu:{(UNM)}
GÙB‑la‑〈az〉links:ADV;
links von:POSP;
linker:FNL(l).ABL;
ungünstig werden:3SG.PRS
wa‑aš‑ši‑ia‑az‑zibedecken:3SG.PRS [ ] ŠA GIŠGIŠIMMARDattelpalme:{GEN.SG, GEN.PL}

TÚGGIBIL‑ia‑zaGÙB‑la‑〈az〉wa‑aš‑ši‑ia‑az‑ziŠA GIŠGIŠIMMAR
Buchsbaum
{(UNM)}
Gewand
{(UNM)}
neu machen
3SG.PRS
neu
{(UNM)}
links
ADV
links von
POSP
linker
FNL(l).ABL
ungünstig werden
3SG.PRS
bedecken
3SG.PRS
Dattelpalme
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. 19 an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
PA‑anLaub:{ACC.SG.C, GEN.PL};
(Hohlmaß):{(UNM)};
Laub:{(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} 3‑ŠÚdrei:;
dreimal:;
dritt-:
ḫa‑ma‑an‑ga‑[zibinden:3SG.PRS na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A‑NA] SAG.DU‑ŠÚKopf:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

an‑daPA‑anda‑a‑ina‑at3‑ŠÚḫa‑ma‑an‑ga‑[zina‑atA‑NA] SAG.DU‑ŠÚ
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
Laub
{ACC.SG.C, GEN.PL}
(Hohlmaß)
{(UNM)}
Laub
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
drei

dreimal

dritt-
binden
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Kopf
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. 20 ŠU!Hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)}
1 ZAG‑ŠÚGrenze:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} GÌR‑ŠÚ‑iaFuß:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ḫa‑ma‑an‑ga‑zibinden:3SG.PRS nu(‑)[ ‑p]é‑er ŠA GIḪI.ARohr:{GEN.SG, GEN.PL}

ŠU!ZAG‑ŠÚGÌR‑ŠÚ‑iaan‑daḫa‑ma‑an‑ga‑ziŠA GIḪI.A
Hand
{(UNM)}
ŠU
{PNm(UNM)}
Grenze
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
Fuß
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
binden
3SG.PRS
Rohr
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. 21 Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
ŠA ZÌ.DAMehl:{GEN.SG, GEN.PL} GUL‑zi‑ušZeichnung; Urkunde mit Hieroglyphenschrift:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Zeichnung; Urkunde mit Hieroglyphenschrift:{D/L.SG, STF}
i‑ia‑an‑ziSchaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:3PL.PRS
na[m‑ma(‑) S]ÍGWolle:;
Wolle:{(UNM)}
BABBARweiß:{(UNM)} SÍGWolle:;
Wolle:{(UNM)}
ZA.GÌNblau:{(UNM)};
Lapislazuli:{(UNM)}
SÍGWolle:;
Wolle:{(UNM)}
SA₅rot:{(UNM)}

ÙŠA ZÌ.DAGUL‑zi‑uši‑ia‑an‑ziS]ÍGBABBARSÍGZA.GÌNSÍGSA₅
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Mehl
{GEN.SG, GEN.PL}
Zeichnung
Urkunde mit Hieroglyphenschrift
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Zeichnung
Urkunde mit Hieroglyphenschrift
{D/L.SG, STF}
Schaf
{NOM.SG.C, VOC.SG}
machen
3PL.PRS
Wolle

Wolle
{(UNM)}
weiß
{(UNM)}
Wolle

Wolle
{(UNM)}
blau
{(UNM)}
Lapislazuli
{(UNM)}
Wolle

Wolle
{(UNM)}
rot
{(UNM)}

Vs. 22 SÍGWolle:;
Wolle:{(UNM)}
BABBAR‑iaweiß:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
nu‑kánCONNn=OBPk ŠA SÍGWolle:{GEN.SG, GEN.PL} ZA.GÌNblau:{(UNM)};
Lapislazuli:{(UNM)}
SÍGWolle:;
Wolle:{(UNM)}
SA₅rot:{(UNM)} [ ]x x x[

SÍGBABBAR‑iada‑a‑inu‑kánŠA SÍGZA.GÌNSÍGSA₅
Wolle

Wolle
{(UNM)}
weiß
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
CONNn=OBPkWolle
{GEN.SG, GEN.PL}
blau
{(UNM)}
Lapislazuli
{(UNM)}
Wolle

Wolle
{(UNM)}
rot
{(UNM)}

Vs. 23 ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
te‑puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} GI‑azRohr:ABL;
Rohr:{(UNM)};
Rohr:{ALL, VOC.SG}
[

ar‑ḫate‑puda‑a‑ina‑at‑kánGI‑az
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
wenig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
Rohr
ABL
Rohr
{(UNM)}
Rohr
{ALL, VOC.SG}

Vs. 24 nam‑ma‑kánnoch:;
dann:
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DMA‑DA‑NIMDN:{DN(UNM)} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DṢAR‑[PA‑NI‑TÌDN:{DN(UNM)} IŠ‑TU ZÌ.DA]Mehl:{ABL, INS} x x[

nam‑ma‑kánÉDMA‑DA‑NIMÙÉDṢAR‑[PA‑NI‑TÌIŠ‑TU ZÌ.DA]
noch

dann
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
DN
{DN(UNM)}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
DN
{DN(UNM)}
Mehl
{ABL, INS}

Vs. 25 gul‑aš‑ziritzen:3SG.PRS nu‑kánCONNn=OBPk Tür:{(UNM)} DMA‑DA‑NIMDN:{DN(UNM)} IŠ‑TUaus:{ABL, INS} [

gul‑aš‑zinu‑kánDMA‑DA‑NIMIŠ‑TU
ritzen
3SG.PRS
CONNn=OBPkTür
{(UNM)}
DN
{DN(UNM)}
aus
{ABL, INS}

Vs. 26 IŠ‑TU E‑RE‑EBEintreten; Untergehen (Sonne):{ABL, INS} DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} da‑a‑la‑ilassen:2SG.IMP;
lassen:3SG.PRS;
lassen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(Gefäß):{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}
nuCONNn GIŠ?Holz:{(UNM)} [

IŠ‑TU E‑RE‑EBDUTUda‑a‑la‑inuGIŠ?
Eintreten
Untergehen (Sonne)
{ABL, INS}
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
lassen
2SG.IMP
lassen
3SG.PRS
lassen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
(Gefäß)
{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}
CONNnHolz
{(UNM)}

Vs. 27 da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
nuCONNn 2020:QUANcar NINDAḪI.ABrot:{(UNM)} ZÀ.AḪ.LIKresse(?):{(UNM)} ḪÁD.DU.Atrocken:{(UNM)} SA[Rschreiben:;
Pflanze:{(UNM)};
schreiben:3SG.PRS

da‑a‑inu20NINDAḪI.AZÀ.AḪ.LIḪÁD.DU.ASA[R
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
CONNn20
QUANcar
Brot
{(UNM)}
Kresse(?)
{(UNM)}
trocken
{(UNM)}
schreiben

Pflanze
{(UNM)}
schreiben
3SG.PRS

Vs. 28 nam‑ma‑aš‑ša‑annoch:;
dann:
A‑NA DUGGefäß:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} NA₄Stein:{(UNM)} GIŠMU‑UR‑R[A‑NU(Eschenart):{(UNM)}

nam‑ma‑aš‑ša‑anA‑NA DUGNA₄GIŠMU‑UR‑R[A‑NU
noch

dann
Gefäß
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Stein
{(UNM)}
(Eschenart)
{(UNM)}

Vs. 29 A‑NA˽PA‑NI DMA‑DA‑NIM‑maDN:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} 6sechs:QUANcar NINDAḪI.ABrot:{(UNM)} da‑[a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

A‑NA˽PA‑NI DMA‑DA‑NIM‑ma6NINDAḪI.Ada‑[a‑i
DN
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
sechs
QUANcar
Brot
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. 30 [GIŠBU‑RA‑A]‑ŠIWacholder:{(UNM)} ZÀ.AḪ.LIKresse(?):{(UNM)} ḪÁD.DU.Atrocken:{(UNM)} S[ARschreiben:;
Pflanze:{(UNM)};
schreiben:3SG.PRS

[GIŠBU‑RA‑A]‑ŠIZÀ.AḪ.LIḪÁD.DU.AS[AR
Wacholder
{(UNM)}
Kresse(?)
{(UNM)}
trocken
{(UNM)}
schreiben

Pflanze
{(UNM)}
schreiben
3SG.PRS

Vs. 31 [ ] x [DU]GKU‑KU‑UB(Gefäß):{(UNM)} KAŠBier:{(UNM)} x x[

[DU]GKU‑KU‑UBKAŠ
(Gefäß)
{(UNM)}
Bier
{(UNM)}

Vs. 32 ku‑e‑da‑ni‑iajeder:INDFevr.D/L.SG;
welcher:REL.D/L.SG;
wer?:INT.D/L.SG
[

ku‑e‑da‑ni‑ia
jeder
INDFevr.D/L.SG
welcher
REL.D/L.SG
wer?
INT.D/L.SG

Vs. 33 Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
IŠ‑TU GIŠKIRI₆Garten:{ABL, INS} [

ÙIŠ‑TU GIŠKIRI₆
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Garten
{ABL, INS}

Vs. 34 še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ḫu‑u‑e‑nu‑uz‑z[ilaufen lassen:3SG.PRS

še‑erḫu‑u‑e‑nu‑uz‑z[i
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
laufen lassen
3SG.PRS

Vs. 35 nam‑ma‑kánnoch:;
dann:
a‑pu‑u‑uner:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C
an‑t[u‑uḫ‑ša‑anMensch:{ACC.SG.C, GEN.PL}

nam‑ma‑kána‑pu‑u‑unan‑t[u‑uḫ‑ša‑an
noch

dann
er
DEM2/3.ACC.SG.C
Apu
DN.ACC.SG.C
Mensch
{ACC.SG.C, GEN.PL}

Vs. 36 na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
ŠU‑anHand:ACC.SG.C;
Hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)}
e‑ep‑zifassen:3SG.PRS [


na‑anŠU‑ane‑ep‑zi

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
Hand
ACC.SG.C
Hand
{(UNM)}
ŠU
{PNm(UNM)}
fassen
3SG.PRS

Vs. 37 DINGIR‑〈ut?〉‑ka i‑na dan‑na‑t[i


DINGIR‑〈ut?〉‑kai‑nadan‑na‑t[i

Vs. 38 nam‑ma‑an‑kánnoch:;
dann:
pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ú‑w[a‑te‑ez‑zi(her)bringen:3SG.PRS

nam‑ma‑an‑kánpa‑ra‑aú‑w[a‑te‑ez‑zi
noch

dann
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
(her)bringen
3SG.PRS

Vs. 39 na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk SAG.DU‑anKopf:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Kopf:{(UNM)}
an‑d[awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:

na‑an‑kánSAG.DU‑anan‑d[a
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkKopf
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
Kopf
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Vs. 40 GIŠBU‑RA‑A‑ŠUWacholder:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
n[a‑aš?:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

GIŠBU‑RA‑A‑ŠUda‑a‑in[a‑aš?
Wacholder
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 41 ki‑nu‑uz‑ziöffnen:3SG.PRS nuCONNn IŠ‑T[Uaus:{ABL, INS}

ki‑nu‑uz‑zinuIŠ‑T[U
öffnen
3SG.PRS
CONNnaus
{ABL, INS}

Vs. 42 nuCONNn wa‑a‑tarWasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KAŠ‑iaBier:{(UNM)} ši‑ip‑[pa‑an‑tischälen:PTCP.D/L.SG;
libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

nuwa‑a‑tarKAŠ‑iaši‑ip‑[pa‑an‑ti
CONNnWasser
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Bier
{(UNM)}
schälen
PTCP.D/L.SG
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. 43 nuCONNn ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
3‑Š[Udreimal:QUANmul me‑ma‑i]sprechen:3SG.PRS


nuki‑iš‑ša‑an3‑Š[Ume‑ma‑i]
CONNnin dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
dreimal
QUANmul
sprechen
3SG.PRS

Vs. 44 DUTU DI.KU₅ AN KI x x[

DUTUDI.KU₅ANKI

Vs. 45 e‑še‑eṭ ú‑gal‑[li‑il₅

e‑še‑eṭú‑gal‑[li‑il₅

Vs. 46 ù DGAŠAN‑ia K[I‑ia

ùDGAŠAN‑iaK[I‑ia

Vs. 47 ši‑gu‑u! DU[TU

ši‑gu‑u!DU[TU

Vs. 48 ù? Dte?[

ù?

Vs. 49 [ ]x[

Vs. bricht ab

Rs. 1 [e‑gi aḫ‑ṭi e‑š]e‑eṭ ú‑[gal‑li‑il₅

[e‑giaḫ‑ṭie‑š]e‑eṭú‑[gal‑li‑il₅

Rs. 2 [ ]xMEŠ?‑ia a‑na x[

a‑na

Rs. 3 a‑na i‑du‑u la‑a i‑du‑u a‑[na‑ku

a‑nai‑du‑ula‑ai‑du‑ua‑[na‑ku

Rs. 4 Dé‑a Dbu‑ne‑ne el‑[ti

Dé‑aDbu‑ne‑neel‑[ti

Rs. 5 ù li‑il₅‑la‑ti‑ia pu‑u[!‑ra

ùli‑il₅‑la‑ti‑iapu‑u[!‑ra

Rs. 6 ši‑gu‑u DEN.LÍL ù DNIN.[LÍL

ši‑gu‑uDEN.LÍLùDNIN.[LÍL

Rs. 7 ḪUR.SAG el‑pa‑ti Dé‑a Db[u‑ne‑ne?

ḪUR.SAGel‑pa‑tiDé‑aDb[u‑ne‑ne?

Rs. 8 DINGIR‑lum kí‑it‑ti DINGIR‑lum mi‑š[a‑ri

DINGIR‑lumkí‑it‑tiDINGIR‑lummi‑š[a‑ri

Rs. 9 Dka₄‑aq‑ka₄‑ad Dku‑nu‑uš‑〈kad〉‑rum D[

Dka₄‑aq‑ka₄‑adDku‑nu‑uš‑〈kad〉‑rum

Rs. 10 ù Dku‑ša‑ri‑iḫ‑ḫu DINGIRMEŠ É?.[KUR?

ùDku‑ša‑ri‑iḫ‑ḫuDINGIRMEŠÉ?.[KUR?

Rs. 11 ú‑gal‑li‑il₅ ar‑ni ḫi‑ṭì gi₅‑il₅‑la‑ti [

ú‑gal‑li‑il₅ar‑niḫi‑ṭìgi₅‑il₅‑la‑ti

Rs. 12 7 gi₅‑il₅‑la‑tù‑ia 7 ma‑mì‑tù‑ia aš‑šu₁₄ pu‑[

7gi₅‑il₅‑la‑tù‑ia7ma‑mì‑tù‑iaaš‑šu₁₄

Rs. 13 a‑na i‑du‑u NU i‑du‑u a‑na pa‑ṭar ar‑ni‑i[a

a‑nai‑du‑uNUi‑du‑ua‑napa‑ṭarar‑ni‑i[a

Rs. 14 a‑na na‑sà‑aḫ GIG‑ia a‑na šu‑up‑šur ma‑mì‑ti‑i[a

a‑nana‑sà‑aḫGIG‑iaa‑našu‑up‑šurma‑mì‑ti‑i[a

Rs. 15 ši‑gu‑u e‑ru‑ub ši‑gu‑u DINGIRMEŠ ša É.KUR x[

ši‑gu‑ue‑ru‑ubši‑gu‑uDINGIRMEŠšaÉ.KUR

Rs. 16 el‑ti É‑ia NUMUN‑ia ù li‑il₅‑ti‑i[a

el‑tiÉ‑iaNUMUN‑iaùli‑il₅‑ti‑i[a

Rs. 17 ù GAŠAN‑ia a‑bu‑ti ṣa‑[ab‑ta]


ùGAŠAN‑iaa‑bu‑tiṣa‑[ab‑ta]

Rs. 18 nuCONNn DUGBUR.ZIOpferschale:{(UNM)} ZÌ.DAMehl:{(UNM)} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
GIŠBU‑RA‑A‑ŠIWacholder:{(UNM)} ša‑r[a‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
da‑a‑i?nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
na‑aš]:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

nuDUGBUR.ZIZÌ.DAÙGIŠBU‑RA‑A‑ŠIša‑r[a‑ada‑a‑i?na‑aš]
CONNnOpferschale
{(UNM)}
Mehl
{(UNM)}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Wacholder
{(UNM)}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. 19 kat‑taunten:;
unter:;
unter-:
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
PA‑NI DMA‑DA‑NIMDN:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
P[A‑NI DṢAR‑PA‑NI‑TÌDN:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

kat‑taú‑ez‑zina‑anPA‑NI DMA‑DA‑NIMÙP[A‑NI DṢAR‑PA‑NI‑TÌda‑a‑i]
unten

unter

unter-
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
DN
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
DN
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Rs. 20 na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me‑mi‑ia‑nu‑uz‑zisprechen lassen:3SG.PRS Dṣar‑p[a‑ni‑tum um‑mu re‑me‑ni‑tum]

na‑anki‑iš‑ša‑anme‑mi‑ia‑nu‑uz‑ziDṣar‑p[a‑ni‑tumum‑mure‑me‑ni‑tum]

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
sprechen lassen
3SG.PRS

Rs. 21 [ka₄‑i‑ša‑a]t? bá‑la‑ṭì na‑ṣi‑ra‑at ZIti le‑ka₄‑at ú‑[ni‑ni GAŠAN]

[ka₄‑i‑ša‑a]t?bá‑la‑ṭìna‑ṣi‑ra‑atZItile‑ka₄‑atú‑[ni‑niGAŠAN]

Rs. 22 [GAL‑tum DING]IR‑la‑at DINGIR!‑la!‑a!‑ti2 〈at‑ti‑ma〉 a‑na‑〈ku〉 aḫ‑ṭù‑u e‑še‑eṭ ú‑g[al‑li‑il₅]

[GAL‑tumDING]IR‑la‑atDINGIR!‑la!‑a!‑ti〈at‑ti‑ma〉a‑na‑〈ku〉aḫ‑ṭù‑ue‑še‑eṭú‑g[al‑li‑il₅]

Rs. 23 [a‑na i‑du‑u] la‑a i‑du‑u a‑na DUḪ el‑ti‑ia a‑na DUḪ ar‑ni‑i[a]

[a‑nai‑du‑u]la‑ai‑du‑ua‑naDUḪel‑ti‑iaa‑naDUḪar‑ni‑i[a]

Rs. 24 [a‑na‑ku a‑na š]i‑gu‑u e‑ru‑ub a‑na 〈〈a-bu-ti〉〉 DAMAR.UTU ḫa‑a‑me‑ri‑[ki]

[a‑na‑kua‑naš]i‑gu‑ue‑ru‑uba‑naDAMAR.UTUḫa‑a‑me‑ri‑[ki]

Rs. 25 [a‑bu‑ti ṣa]‑ab‑ti ar‑nu‑ia li‑ip‑páṭ‑ra ḫi‑ṭa‑tù‑ia li‑i[p‑páṭ‑ra]

[a‑bu‑tiṣa]‑ab‑tiar‑nu‑iali‑ip‑páṭ‑raḫi‑ṭa‑tù‑iali‑i[p‑páṭ‑ra]

Rs. 26 [ma‑mi‑t]ù‑ia li‑ip‑páṭ‑ra el‑ti li‑ip‑pa‑ṭe₄‑er 〈〈da〉〉 gi₅‑il₅‑[la‑ti li‑ip‑pa‑ṭe₄‑er]

[ma‑mi‑t]ù‑iali‑ip‑páṭ‑rael‑tili‑ip‑pa‑ṭe₄‑ergi₅‑il₅‑[la‑tili‑ip‑pa‑ṭe₄‑er]

Rs. 27 [DGAŠAN‑ia] u₄‑me‑ša‑ma lu‑ud‑lu‑ul‑ki


[DGAŠAN‑ia]u₄‑me‑ša‑malu‑ud‑lu‑ul‑ki

Rs. 28 [ma‑a‑an‑kán]wie: GE₆‑an‑zanachts:ADV;
Nacht:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
ki‑ša‑riwerden:3SG.PRS.MP nuCONNn DUGBUR.ZIOpferschale:{(UNM)} ZÌ.DAMehl:{(UNM)} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
GIŠBU‑RA‑A‑ŠIWacholder:{(UNM)} x[

[ma‑a‑an‑kán]GE₆‑an‑zaki‑ša‑rinuDUGBUR.ZIZÌ.DAÙGIŠBU‑RA‑A‑ŠI
wie
nachts
ADV
Nacht
{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
werden
3SG.PRS.MP
CONNnOpferschale
{(UNM)}
Mehl
{(UNM)}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Wacholder
{(UNM)}

Rs. 29 [ša‑ra]‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
nuCONNn 3drei:QUANcar ḫa‑a‑li‑ia‑aš(Gebäck):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Mauer:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Nachtwache:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
niederknien:2SG.PST;
(Körperteil):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Gebäck):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Mauer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Nachtwache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
niederknien:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GE₆‑an‑da‑ašNacht:{FNL(ant).GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫu‑up‑ru‑uš‑ḫi‑inRäucheraltar(?):HITT.ACC.SG.C;
Räucheraltar(?):ACC.SG.C;
Ḫuprušḫi:DN.ACC.SG.C
[

[ša‑ra]‑ada‑a‑inu3ḫa‑a‑li‑ia‑ašGE₆‑an‑da‑ašḫu‑up‑ru‑uš‑ḫi‑in
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
CONNndrei
QUANcar
(Gebäck)
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
Mauer
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Nachtwache
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
niederknien
2SG.PST
(Körperteil)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Gebäck)
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Mauer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Nachtwache
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
niederknien
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Nacht
{FNL(ant).GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Räucheraltar(?)
HITT.ACC.SG.C
Räucheraltar(?)
ACC.SG.C
Ḫuprušḫi
DN.ACC.SG.C

Rs. 30 [ ‑z]i nuCONNn GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
pa‑aš‑šu‑ú‑i‑la‑aš‑ša(Art Getreide oder Hülsenfrucht):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} wa‑a‑tarWasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ši‑ip‑pa‑an‑tischälen:PTCP.D/L.SG;
libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

nuGEŠTINpa‑aš‑šu‑ú‑i‑la‑aš‑šawa‑a‑tarši‑ip‑pa‑an‑ti
CONNnWeinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
(Art Getreide oder Hülsenfrucht)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Wasser
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
schälen
PTCP.D/L.SG
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. 31 [nu‑kánCONNn=OBPk a‑p]u‑u‑uner:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C
an‑tu‑uḫ‑ša‑anMensch:{ACC.SG.C, GEN.PL} pár‑ša‑an‑ti‑nu‑uz!‑zi!(u.B.):3SG.PRS3 nuCONNn ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me‑ma‑isprechen:3SG.PRS


[nu‑kána‑p]u‑u‑unan‑tu‑uḫ‑ša‑anpár‑ša‑an‑ti‑nu‑uz!‑zi!nuki‑iš‑ša‑anme‑ma‑i
CONNn=OBPker
DEM2/3.ACC.SG.C
Apu
DN.ACC.SG.C
Mensch
{ACC.SG.C, GEN.PL}
(u.B.)
3SG.PRS
CONNnin dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
sprechen
3SG.PRS

Rs. 32 [AN KU.U].GA KI KU.U.GA AN KI KU.U.GA KI.KI KU.U.GA MU.UL a‑na ŠE.GA

[ANKU.U].GAKIKU.U.GAANKIKU.U.GAKI.KIKU.U.GAMU.ULa‑naŠE.GA

Rs. 33 [MU.UL M]U.UL a‑na ŠE.GA MU.UL ša a‑na KU.U.GA AN ŠI.KI.LA KI ŠI.KI.LA

[MU.ULM]U.ULa‑naŠE.GAMU.ULšaa‑naKU.U.GAANŠI.KI.LAKIŠI.KI.LA

Rs. 34 [AN KI ŠI].KI.LA KI.KI ŠI.KI.LA MU.UL a‑na ŠE.KI.LA MU.UL MU.UL a‑na ŠE.KI.LA

[ANKIŠI].KI.LAKI.KIŠI.KI.LAMU.ULa‑naŠE.KI.LAMU.ULMU.ULa‑naŠE.KI.LA

Rs. 35 [MU.U]L ša a‑na ŠE.KI.LA AN KI ŠE.GA KI.KI ŠE.GA MU.UL a‑na ŠE.GA

[MU.U]Lšaa‑naŠE.KI.LAANKIŠE.GAKI.KIŠE.GAMU.ULa‑naŠE.GA

Rs. 36 [MU.U]L MU.UL a‑na ŠE.GA MU.UL ša a‑na ŠE.GA ku‑wa‑ia MUL

[MU.U]LMU.ULa‑naŠE.GAMU.ULšaa‑naŠE.GAku‑wa‑iaMUL

Rs. 37 [ša] i‑na ša‑me‑e iz‑zi‑iz‑zu Da‑nu DEN.LÍL ib‑nu‑ku‑nu‑ši er!‑šu DNU.DÍM.MUD

[ša]i‑naša‑me‑eiz‑zi‑iz‑zuDa‑nuDEN.LÍLib‑nu‑ku‑nu‑šier!‑šuDNU.DÍM.MUD

Rs. 38 [ú‑š]a‑at‑li‑im‑ma ša‑qú‑tù šu‑nu‑tù DINGIRMEŠ GE₆ḪI.A iz‑zi‑za‑ni‑ma el‑ti pu‑uṭ‑ra

[ú‑š]a‑at‑li‑im‑maša‑qú‑tùšu‑nu‑tùDINGIRMEŠGE₆ḪI.Aiz‑zi‑za‑ni‑mael‑tipu‑uṭ‑ra

Rs. 39 [š]u‑uḫ‑ru‑ur ṣe‑e‑ru ḪUR.SAG šu‑qám‑ma‑ma aš‑ka₄‑a‑an GIŠIG túr‑ra

[š]u‑uḫ‑ru‑urṣe‑e‑ruḪUR.SAGšu‑qám‑ma‑maaš‑ka₄‑a‑anGIŠIGtúr‑ra

Rs. 40 [K]Á na‑du‑ú ší‑gar‑ra šu‑qám‑ma〈〈ka〉〉‑ma DINGIR GE₆ḪI.A GUR‑kam!?‑ma ma‑ḫa‑aṣ pé‑ti‑ma

[K]Ána‑du‑úší‑gar‑rašu‑qám‑ma〈〈ka〉〉‑maDINGIRGE₆ḪI.AGUR‑kam!?‑mama‑ḫa‑aṣpé‑ti‑ma

Rs. 41 KÁ.GAL ša DINGIRMEŠ GAL.GAL er‑bá‑nim‑ma DINGIR mu‑ši‑ti Dištar mu‑ši‑ti

KÁ.GALšaDINGIRMEŠGAL.GALer‑bá‑nim‑maDINGIRmu‑ši‑tiDištarmu‑ši‑ti

Rs. 42 ka₄‑aq‑ka₄‑ad TÙ.MU.UL.LA TU.ŠI.ŠI TÙ.MU.KU.U.RA TÙ.MU.GAR₁₄.TÙ

ka₄‑aq‑ka₄‑adTÙ.MU.UL.LATU.ŠI.ŠITÙ.MU.KU.U.RATÙ.MU.GAR₁₄.TÙ

Rs. 43 MULa‑ḫa‑ti MULDUG.DUG MUL.DDUMU.ZI MUL.DNIN.GI₅.ZI.DA MULe‑ku‑e

MULa‑ḫa‑tiMULDUG.DUGMUL.DDUMU.ZIMUL.DNIN.GI₅.ZI.DAMULe‑ku‑e

Rs. 44 MULMUL MULis‑le‑e MULŠI.PA.ZI.A.NA (Rasur) MULKA₄.AK.ZI.ZI

MULMULMULis‑le‑eMULŠI.PA.ZI.A.NAMULKA₄.AK.ZI.ZI

Rs. 45 MUL.GIŠPAN MULGÍR.TAB MULTI₈MUŠEN °MULKU₆ MULŠA.AM.MA.AḪ

MUL.GIŠPANMULGÍR.TABMULTI₈MUŠEN°MULKU₆MULŠA.AM.MA.AḪ

Rs. 46 MULKA₄.AD.DU.UḪ.ḪA MULMÁŠ MULMAR.TU šu‑ú‑ut Dé‑a iz‑zi‑za‑ni

MULKA₄.AD.DU.UḪ.ḪAMULMÁŠMULMAR.TUšu‑ú‑utDé‑aiz‑zi‑za‑ni

Rs. 47 šu‑ú‑ut Dé‑a nap‑ḫar šu‑ú‑ut D*a‑ni* ru‑ṣá‑ni šu‑ú‑ut DEN.L[ÍL]

šu‑ú‑utDé‑anap‑ḫaršu‑ú‑utD*a‑ni*ru‑ṣá‑nišu‑ú‑utDEN.L[ÍL]

Rs. 48 gi₅‑me‑er‑ku‑nu ZU‑ra‑ni me‑ḫe‑er‑ku‑nu tá‑mì‑tù

Ende Rs.

gi₅‑me‑er‑ku‑nuZU‑ra‑nime‑ḫe‑er‑ku‑nutá‑mì‑tù
Text: KU
Text: la-a-an-ti
Text: pár-ša-an-ti-nu-ši
0.45722198486328